旅先ではさらに強まる、「同じ言葉を話す者」への安心感
アテネに着いた晩は、同室の3人で街へくりだし、歩き回った末にピザの店に入りました。 たどたどしい英語でメニューを聞こうとすると、 応対した店員の青年が、「 ニホンジンデスカ?」と尋ねるではありませんか。 彼の日本語の理解力は(おそらく)小生の英語のそれ(期限切れの英検2級・・・確か20年以上前か)程度と見ましたが、遠い異国の地で、異国の民から母国語で話し掛けられるというのは何ともうれしいものです。 果たして我々3人は、日本へ留学していたと言う彼が勤めるピザ屋に、次の日の夜も赴いたのであります。(ギリシャまで行って、毎晩夕食がピザだったなんて・・・!) |